הורית שפה קשה
לעתים, אני מוצא עצמי נזקק למילה-שאינה-קיימת לתיאור סיטואציה יומיומית. בשלב מסוים, החלטתי לארגן לעצמי את המלים והביטויים הנחוצים ביותר, והרשימה מתעדכנת מדי פעם (בהתאם – יתעדכן דף זה). מי יודע, אולי עוד הורים יוכלו להיעזר בהם… הקישורים מובילים לפוסטים בהם מופיע האזכור הראשון למונח.
- הוֹרֶא: הורה קורא
- הוֹרוּטֶרְנֶט: שם כולל למושגים מעולם האינטרנט המשליכים על מושגים מעולם ההורות
- הוֹרִית: עברית של הורה
- זוֹשֶ: הרעיה, האם, ובקיצור – זו שלצידי
- זמן המתנה: הזמן החולף מן הרגע בו מפנה אדם מבוגר שאלה לילד ועד לרגע בו הוא פוצח שוב בדיבור, עם או בלי קשר למה שאמר הילד
- חוקים של בית: חוקים אשר תקפים בין כתליו של הבית (בו הם נקבעו) ופועלים על כל מי שנמצא בו (מקרב בני המשפחה ומחוצה לה)
- חוקים של משפחה: חוקים אשר תקפים בכל מקום (בבית ומחוצה לו) ופועלים על כל בני המשפחה (שחוקקה אותם)
- טריאלוג: רב-שיח משולש בין השותפים הקבועים בסיפור-לפני-השינה – הוֹרֶא (ע"ע), ילד, ספר
- מַשְׁגִּינִיחִים: הורים אשר נמצאים עם ילדיהם בפועל, פיזית, עובדתית, אך למעשה נפקדים מן המקום בכל מובן אחר
- סִיפּוּקוּפּוֹן: קופון-סיפוק שגוזרים מן ההשקעה העצומה בגידולו של ילד
Post Footer automatically generated by Add Post Footer Plugin for wordpress.