אל"ף איי, בי"ת זה בי, גימ"ל זה סי גדול — גם אבא יש רק אחד
"אם זה נהיה רכבת הרים, אני עוזב ידיים" (ידיים למעלה, כנסיית השכל)
 Random header image... Refresh for more!

אל"ף איי, בי"ת זה בי, גימ"ל זה סי גדול

ימי בית הספר והגן עוברים על הילדון והילדונצ'יק בנעימים (מה קורה בבית? זה כבר סיפור אחר…). הילדון מתקדם בלימודי האנגלית שלו: הוא קורא וכותב בצורה מעוררת-התפעלות, ומתחיל אט-אט-אט-אט לדבר. עם חבריו בכיתה הוא מדבר קצת, כך מדווחות לנו המורות, וכך גם דיווחה-ממקור-ראשון זוֹשֶׁ, לאחר שליוותה את כיתתו של הילדון לטיול במוזיאון (ולאחר שהתאוששה מן הנסיעה באחורי הסְקוּל-בּאס המיטלטל). את הילדונצ'יק עוד לא שמענו/ראינו מתקשר עם חבריו באנגלית, אך ההבנה שלו את השפה הזרה התפתחה רבות מאז הגענו לכאן.

את אבני היסוד של השפה – אותיות ומספרים – מתרגלים הילדון והילדונצ'יק בבית הספר ובגן. לגבי הילדון, הדבר ברור – אחרי הכל, הוא בכיתה אל"ף וזוכה לתגבור רב בלימודי האנגלית בבית הספר; אך גם הילדונצ'יק בן הארבע נחשף לאותיות ולמספרים כחלק מן הקוריקולום בגן שלו (ואין בכך חריגה מן הנורמה). וכך, מדי פעם מזמזמים להם הילדים בבית את שיר ה – ABC או מדקלמים את האותיות.

לפני ימים אחדים, ניצלתי את הרוגע ששרר באחד הבקרים ואת מצב רוחם המרומם של הילדים (אל דאגה, במהרה הם חזרו להשתולל/להתחרפן/לריב) כדי לקבל את הסכמתם להקליט אותם. מן התוצאה אפשר לשמוע לא רק עד כמה הם כבר מכירים מן האותיות ומן המספרים, אלא גם איך הם קיבלו בילט-אין את המבטא המקומי. שבע באנגלית המדוברת כאן נשמע כמו Saven ולא כמו Seven. אחת-עשרה נשמע כמו Elaven ולא כמו Eleven. את האותיות S ו – X מבטאים עם פתח בהתחלה. ועוד כהנה וכהנה דקדוקים. אצל הילדונצ'יק, מעניין מאוד לשמוע כי תוך כדי האזנה לשיר האותיות (שכן הוא לא לומד להגיד אותן בדרך אחרת), הוא הצליח לקלוט את רובן, וגם אם מפספס מדי פעם – חוזר לתלם (רק כדי לפספס שוב).

בינתיים, מפזרים הילדון והילדונצ'יק מילים באנגלית פה ושם תוך כדי התנהלות הבית השגרתית ("ת'נק יו", "פליז", "סקיוז מי", "סורי", "קאם און", ושאר מיני קריאות), ואני מניח שבשלב כלשהו יתפרץ הסכר, ושטף הדיבור יחל במלוא אונו.

הילדונצ'יק (בן 4) סופר באנגלית
[audio:yonatan123.mp3]

הילדונצ'יק (בן 4) שר את שיר ה – ABC
[audio:yonatanabc.mp3]

הילדון (בן 7) סופר באנגלית
[audio:omer123.mp3]

הילדון (בן 7) שר את שיר ה – ABC
[audio:omerabc.mp3]

אהבתם? אולי תאהבו גם את הפוסטים האלו

רוצים להתעדכן בפוסטים חדשים? הירשמו לקבלת עדכונים בדואל

Post Footer automatically generated by Add Post Footer Plugin for wordpress.



תגובה אחת

1 דרור פרידמן { 03.21.11 בשעה 4:35 }

אהבתי, היי ארנון כפי שכבר כתבתי בעבר אנחנו חיים בעולמות מקבילים, ילדי עוברים השנה פחות או יותר את אותה החוויה שחווים ילדיך, ילדינו האמצעי בן התשע כבר מזה כשלשה חודשים מפטפט באנגלית עם חברי כתתו ואף עם מחנך הכתה ללא צורך במתורגמן… הצעיר בן הארבע שר במלוא גרון את ה A B Cומאד גאה באוצר המילים החדש, הוא הולך לגן יהודי/ישראלי כך שחצי מהיום מתנהל בעברית וחציו השני באנגלית.
למרות הקשיים ויסורי המצפון שתקפו אותי לפחות בשבועות הראשונים אני חושב שהם זכו בחוויה לחיים!
תודה על השיתוף, דרור.

השארת תגובה




21